Čuovgga urbi – Valon silmu kirkastaa kaamoksen

Kaamos tuo pimeyden joskus myös ihmisen mieleen. Saamenkielinen Čuovgga urbi (Valon silmu) -laulu sytyttää valon juuri pimeimpään aikaan ja käärii pehmeän lämpimään peittoon. Laulu on alun perin tehty joululauluksi, mutta se sopii myös vaikeisiin aikoihin tuomaan lohtua ja toivoa. Se kertoo käänteestä, talvipäivänseisauksesta, josta alkaa kasvaa valon silmu.

Laulu alkaa sanoilla ”Kun valon silmu aukeaa/Pimeyden valta katkeaa/Kaamoksen komsion nauhat/Talvipäivänseisauksen aikaan löystyvät”.

Laulun on sanoittanut Inger-Mari Aikio ja säveltänyt Ánnámáret. Solistina kuullaan inarilaista nuorta laulajaa Káren Maria Näkkäläjärveä, ja mukana joikaamassa on myös Ánnámáret. Tuotannosta vastaa äänitaiteilija ja muusikko Miro Mantere ja sovituksesta Miron lisäksi myös muusikko Otto Eskelinen. Kappaleen on masteroinut Henkka Niemistö ja muusikkoina toimivat Miro Mantere, Otto Eskelinen ja Kalle Miettinen.

Káren Maria Näkkäläjärvi, kuva Karoliina Juhola

Saamenkielinen joululaulu Čuovgga urbi julkaistaan marraskuun 14. päivä 2025 kaikissa tunnetuissa suoratoistopalveluissa sekä Oulun hiippakunnan YouTube-kanavalla https://www.youtube.com/channel/UC97JsRzeuitp90xKfCOe7xQ.

Laulu on aiemmin julkaistu saamenkielisessä Kauneimmat joululaulut -vihossa 2022, ja nyt se saa ensimmäistä kertaa soivan muodon levytyksenä. Teos yhdistää modernin sovituksen ja Ánnámáretin joiun, luoden koskettavan ja voimallisen kokonaisuuden.

Oulun hiippakuntasäätiö ja Saamelaiskäräjien Saamelaismusiikkikeskus ovat tukeneet julkaisua. Kappaleen julkaisee DAT.

Lisätietoja

Inger-Mari Aikio puh. +358 40 5961109, imaaikio@yahoo.com

Anna Näkkäläjärvi-Länsman puh. +358 40 5405985, anna@annamaret.fi

DAT, Ol-Johan Gaup tlf. +47 977 34 966, guo@dat.net

Ánnámáret ja Inger-Mari Aikio